AL showed me a piece of calligraphy that was a gift to the man from Pluto. It titles [王國維 - 成大業之境].
Although the writing was in the Small Seal Script (小篆), our chairman's secretary could read the last few sentences. The question in her throat was: Is it actually The New Year Eve (青玉案·元夕) by Xin Qiji (辛棄疾) ?
Yes and no. The paragraph actually goes like this:
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
Alas, they are the three stages of doing academic study and being successful according to Wang Guowei (王國維). The sentences come from three different Song Ci (宋詞) - the last one being from Xin Qiji.
PS. I must confess I didn't learn this piece from the reading of Chinese poetry, but during my private study of astrology in secondary school !
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment